Itemoids

English

Nick Cave’s Revised Rules for Men

The Atlantic

www.theatlantic.com › magazine › archive › 2024 › 12 › nick-cave-bad-seeds-wild-god-album-grief-masculinity › 680396

Nick Cave, one of the most physically expressive figures in rock and roll, was looking at me with suspicion. His eyebrows climbed the considerable expanse of his forehead; his slender frame tensed defensively in his pin-striped suit. I think he thought I was trying to get him canceled.

What I was really trying to do was get him to talk about being a man. For much of his four-decade career fronting Nick Cave and the Bad Seeds, Cave has seemed a bit like a drag king, exaggerating aspects of the male id to amusing and terrifying effect. He performs in funereal formal wear, sings in a growl that evokes Elvis with rabies, and writes acclaimed songs and books brimming with lust, violence, and—in recent years, as he weathered the death of two sons—pained, fatherly gravitas. His venerated stature is more akin to a knighted icon’s than a punk rocker’s; he has been awarded a badge of honor by the Australian government and a fellowship in the United Kingdom’s Royal Society of Literature, and was even invited to King Charles’s coronation, in 2023.

So when I met the 67-year-old Cave at a Manhattan hotel in August, before the release of the Bad Seeds’ 18th studio album, Wild God, I suspected that I might not be alone in wanting to hear his thoughts about the state of masculinity. Meaning: Why are guys, according to various cultural and statistical indicators, becoming lonelier and more politically extreme? I cited some lyrics from his new album that seemed to be about the way men cope with feelings of insecurity and irrelevance, hoping he would elaborate.

Between the long pauses in Cave’s reply, I could hear the crinkling leather of the oversize chair he sat in. “It may be a need that men have—maybe they’re not feeling like they are valued,” he told me, before cutting himself off. “I don’t want to come on like Jordan Peterson or something,” he said, referring to the controversial, right-leaning psychology professor and podcaster who rails against the alleged emasculating effects of modern culture.

Cave seemed taken aback by the idea that he himself was an authority on the subject. “It feels weird to think that I might be tapping into, or somehow the voice of, what it means to be a man in this world,” he told me. “I’ve never really seen that.” In fact, he said, his songs—especially his recent ones—“are very feminine in their nature.”

“I’m criticized for it, actually,” he went on. Fans write to him and say, “ ‘What’s happened to your fucking music? Grow a pair of balls, you bastard!’ ”

When Cave was 12, growing up in a rural Australian village, his father sat him down and asked him what he had done for humanity. The young Cave was mystified by the question, but his father—an English teacher with novelist ambitions—clearly wanted to pass along a drive to seek greatness, preferably through literary means. Other dads read The Hardy Boys to their kids; Cave’s regaled him with Dostoyevsky, Titus Andronicus, and … Lolita.

Those works’ linguistic elegance and thematic savagery lodged deep in Cave, but music became the medium that spoke best to his emerging point of view—that of an outsider, a bad seed, alienated from ordinary society. When he was 13, a schoolmate’s parents accused him of attempted rape after he tried to pull down their daughter’s underwear; at the school he was transferred to, he became notorious for brawling with other boys. His father’s death in a car crash when Cave was 19, and his own heroin habit at the time, didn’t help his outlook. “I was just a nasty little guy,” he told Stephen Colbert recently. His thrashing, spit-flinging band the Birthday Party earned him comparisons to Iggy Pop, but it wasn’t until he formed the Bad Seeds, in the early ’80s, that his bleak artistic vision ripened.

[Read: Nick Cave is still looking for redemption]

Blending blues, industrial rock, and cabaret into thunderous musical narratives, the Bad Seeds’ songs felt like retellings of primal fables, often warning about the mortal dangers posed by intimacy, vulnerability, and pretty girls. On the 1984 track “From Her to Eternity,” piano chords stabbed like emergency sirens as Cave moaned, “This desire to possess her is a wound.” Its final stanza implied that Cave’s narrator had killed the object of his fascination—a typically grisly outcome in Cave’s early songs. His defining classic, 1988’s “The Mercy Seat,” strapped the listener into the position of a man on death row. It plumbed another of Cave’s central themes: annihilating shame, the feeling of being judged monstrous and fearing that judgment to be true.

As Cave aged and became a father—to four sons by three different women—his vantage widened. The Bad Seeds’ 1997 album, The Boatman’s Call, a collection of stark love songs inspired by his breakup with the singer PJ Harvey, brought him new fans by recasting him as a romantic tragedian. More and more, the libidinal bite of his work seemed satirical. He formed a garage-rock band, Grinderman, whose 2007 single “No Pussy Blues” was a send-up of the mindset of those now called incels, construing sexual frustration as cosmic injustice. (Cave spat, “I sent her every type of flower / I played a guitar by the hour / I patted her revolting little Chihuahua / But still she just didn’t want to.”) In his sensationally filthy 2009 novel, The Death of Bunny Munro, he set out to illustrate the radical feminist Valerie Solanas’s appraisal that “the male is completely egocentric, trapped inside himself, incapable of empathizing or identifying with others.” (The actor Matt Smith will soon play the novel’s protagonist, an inveterate pervert, in a TV adaptation.)

But the Cave of today feels far removed from the theatrical grossness of his past, owing to personal horrors. In 2015, his 15-year-old son Arthur fell off a cliff while reportedly on LSD; in 2022, another son, Jethro, died at 31 after struggles with mental health and addiction. “I’ve had, personally, enough violence,” Cave told me. The murder ballads he once wrote were “an indulgence of someone that has yet to experience the ramifications of what violence actually has upon a person—if I’m looking at the death of my children as violent acts, which they are to some degree.”

Nick Cave and his early band the Birthday Party at the Peppermint Lounge in New York, March 26, 1983 (Michael Macioce / Getty)

Music beckoned as a means of healing. The Bad Seeds’ 2019 album, Ghosteen, was a shivery, synth-driven tone poem in which Cave tried to commune with his lost son in the afterlife; by acclamation, it’s his masterpiece. Wild God marks another sonic and temperamental reset. Its music is a luminous fusion of gospel and piano pop: more U2 than the Stooges, more New Testament than Old. Compared with his earlier work, these albums have “a more fluid, more watery sort of feel,” he said. “Which—it’s dangerous territory here—but I guess you could see as a feminine trait.”

On a level deeper than sound, Cave explained, his recent music is “feminine” because of its viewpoint. His lyrics now account not just for his own feelings, but for those of his wife, Susie, the mother of Arthur and his twin brother, Earl. In the first song on Ghosteen, for example, a woman is sitting in a kitchen, listening to music on the radio, which is exactly what Susie was doing when she learned what had happened to Arthur.

“After my son died, I had no understanding of what was going on with me at all,” Cave said. “But I could see Susie. I could see this sort of drama playing out in front of me. Drama—that sounds disparaging, but I don’t mean that. It felt like I was trying to understand what was happening to a mother who had lost her child.” His own subjectivity became “hopelessly and beautifully entangled” with hers. On Ghosteen, “it was very difficult to have a clean understanding of whose voice I actually was in some of these songs.”

That merging of perspectives reflects more than just the shared experience of suffering. It is part of what Cave sees as a transformation of his worldview—from inward-looking to outward-looking, from misanthrope to humanist. Arthur’s death made him realize that he was part of a universal experience of loss, which in turn meant that he was part of the social whole. Whereas he was once motivated to make art to impress and shock the world, he now wanted to help people, to transmute gnawing guilt into something good. “I feel that, as his father, he was my responsibility and I looked away at the wrong time, that I wasn’t sufficiently vigilant,” he said in the 2022 interview collection Faith, Hope and Carnage. He added, speaking of his and Susie’s creative output, “There is not a song or a word or a stitch of thread that is not asking for forgiveness, that is not saying we are just so sorry.”

On the Red Hand Files, the epistolary blog that Cave started in 2018, he replies to questions from the public concerning all manner of subjects: how he feels about religion (he doesn’t identify as Christian, yet he attends church every week), what he thinks of cancel culture (against it, “mercy’s antithesis”), whether he likes raisins (they have a “grim, scrotal horribleness, but like all things in this world—you, me and every other little thing—they have their place”).

At least a quarter of the messages he receives from readers express one idea—“The world is shit,” as he put it. “That has a sort of range: from people that just see everything is corrupt from a political point of view, to people that just see no value in themselves, in human beings, or in the world.” Cave recognizes that outlook from his “nasty little guy” days—but he fears that nihilism has moved from the punk fringe to the mainstream. The misery in his inbox reflects a culture that is “anti-sacred, secular by nature, unmysterious, unnuanced,” he said. He thinks music and faith offer much-needed medicine, helping to re-enchant reality.

[From the October 2024 issue: Leonard Cohen’s prophetic battle against male egoism]

Cave has been heartened to see so many people evidently feeling the same way. Back when Jordan Peterson was first making his mark as a public figure, Cave devoured his lectures about the Bible, he told me. “They were seriously beautiful things. I heard reports about people in his classes; it was like being on acid or something like that. Just listening to this man speak about these sorts of things—it was so deeply complex. And putting the idea of religion back onto the table as a legitimate intellectual concern.”

But over time, he lost interest in Peterson as he watched him get swept up in the internet’s endless, polarized culture wars. Twitter in particular, he said, has “had a terrible, diminishing effect on some great minds.”

The artist’s job, as Cave has come to see it, is to work against this erosion of ambiguity and complication, using their creative powers to push beyond reductive binaries, whether they’re applied to politics, gender, or the soul. “I’m evangelical about the transcendent nature of music itself,” he said. “We can listen to some deeply flawed individuals create the most beautiful things imaginable. The distance from what they are as human beings to what they’re capable of producing can be extraordinary.” Music, he added, can “redeem the individual.”

This redemptive spirit hums throughout Wild God. One song tells of a ghostly boy sitting at the foot of the narrator’s bed, delivering a message: “We’ve all had too much sorrow / Now is the time for joy.” The album joins in that call with its surging, uplifting sound. The final track, “As the Waters Cover the Sea,” is a straightforward hymn, suitable to be sung from the pews of even the most traditional congregations.

But the album is not entirely a departure from Cave’s old work; he has not fully evolved from “living shit-post to Hallmark card,” as he once joked in a Red Hand Files entry. “Frogs” begins with a stark reference to the tale of Cain and Abel—“Ushering in the week, he knelt down / Crushed his brother’s head in with a bone”—and builds to Cave singing, in ecstatic tones, “Kill me!” His point is that “joy is not happiness—it’s not a simple emotion,” he told me. “Joy, in its way, is a form of suffering in itself. It’s rising out of an understanding of the base nature of our lives into an explosion of something beautiful, and then a kind of retreat.”

A few songs portray an old man—or, seemingly interchangeably, an “old god” or a “wild god”—on a hallucinatory journey around the globe, lifting the spirits of the downtrodden wherever he goes. At times, the man comes off like a deluded hero, or even a problematic one: “It was rape and pillage in the retirement village / But in his mind he was a man of great virtue and courage,” Cave sings on the album’s title track. In Cave’s view, though, this figure “is a deeply sympathetic character,” he told me, a person who feels “separated from the world” and is “looking for someone that will see him of some value.”

As with Ghosteen, the album mixes Susie’s perspective with Cave’s. One song, “Conversion,” was inspired by an experience, or maybe a vision, that she had—and that she asked her husband not to publicly disclose in detail. “There is some gentle tension between my wife, who’s an extremely private person, and my own role, which is someone that pretty much speaks about pretty much everything,” Cave said.

In the song, the old god shambles around a town whose inhabitants watch him “with looks on their faces worse than grief itself”—perhaps pity, perhaps judgment. Then he sees a girl with long, dark hair. They embrace—and erupt into a cleansing flame, curing the man of his pain. As Cave described this moment in the song to me, he flared his eyes and made an explosive noise with his mouth. In my mind, I could see the old god, and he looked just like Cave.

This article appears in the December 2024 print edition with the headline “Nick Cave Wants to Be Good.”

How Jimmy O. Yang Became a Main Character

The Atlantic

www.theatlantic.com › magazine › archive › 2024 › 12 › jimmy-o-yang-career-interior-chinatown-hulu › 680395

This story seems to be about:

Photographs by Justin Chung

Jimmy O. Yang had been trying to make it as an actor for years—cobbling together bit parts in network sitcoms, auditioning for nameless roles such as “Chinese Teenager #1”—when he was cast in a new HBO series. The show, Silicon Valley, was a comedy about a group of programmers at a Bay Area start-up incubator; his character, Jian-Yang, was an app developer who spoke in broken English.

It was a small guest role, but he saw it as an opportunity. During his first day on set, although he had only two lines, he asked Mike Judge, one of the show’s creators, whether his character should speak with a Mandarin accent or a Cantonese one. Judge was stumped. “I just said, ‘Oh, well, which one’s more natural to you?’ ” Judge told me. Yang, who’d grown up in Hong Kong, worried that a Cantonese accent was too generic; American viewers might recognize it from Bruce Lee or Jackie Chan movies. Because Mandarin is more standard for official and professional contexts, it can sound more formal, and Yang thought this made sense for an ambitious immigrant like Jian-Yang. Judge told me that he now doesn’t remember which accent Yang chose; “I was just glad he was paying that much attention,” he said.

The show’s writers expanded Yang’s role, and he eventually became a series regular, reshaping his character into a sly villain whose befuddled exterior disguises an inner ruthlessness. To deepen his performance, Yang developed a mantra, which he would say to himself in Mandarin before every take: “Wŏ bù zhī dào,” or “I don’t know.” He drew this mantra from his own experience dealing with his parents. “Even when I know something, and they’re like, ‘Why is Netflix not working?,’ I’m like, ‘I don’t know.’ ” He grinned at me conspiratorially. “Because I just don’t care to fix it.” That’s how Jian-Yang operates too, Yang said: “I think Jian-Yang knows; he just doesn’t really give a shit.”

And yet, for many viewers, none of this character work mattered. As Silicon Valley grew in popularity, Jian-Yang became the subject of scorn for some Asian viewers and critics, who called out the show’s writers for peddling a caricature of an Asian immigrant with heavily accented, error-prone English. In 2017, a Wired review called him an example of “toxic Asian stereotypes.”

Yang found these reactions exhausting. “It’s like, wow, this is such a big deal for me, and I’m becoming, back in those days, one of the few Asians on TV,” he told me. “But you’re all going to hate on me?” He felt a familiar anguish. The only roles offered to him were goofy sidekicks and background parts, but even when he tried to make characters like Jian-Yang as rounded and complicated as possible, he felt he couldn’t win. “I didn’t understand the beef against Asian accents,” he said. He gets why Asian Americans are sensitive to such portrayals, given Hollywood’s long history of stereotyping, but some of the criticism, he said, felt “a little overblown and a little dumb.” “There’s a constant foreigner bit,” he explained, referring to the industry’s tendency to exoticize Asian characters. “But I was a foreigner.”

Despite the controversy around the character, Jian-Yang ultimately launched Yang’s career. In 2018, the year before Silicon Valley ended its run, he appeared in the romantic comedy Crazy Rich Asians, a box-office hit now considered a watershed moment for Asian cultural representation. This November, Yang is starring in Hulu’s Interior Chinatown, which feels like a different kind of milestone. Adapted from Charles Yu’s National Book Award–winning novel of the same name, the series tells the story of Willis Wu, a background actor on a generic police procedural set in an unnamed city’s Chinatown. For Yang, the role is more than a chance to be a leading man; it also uncannily mirrors his own life. Willis is stuck in small, clichéd parts, juggling Hollywood’s biases and his own ambition, trying to figure out who exactly he wants to be.

Top: Yang as Bernard in Crazy Rich Asians (2018). Bottom: As Jian-Yang in Silicon Valley (2019). (© Warner Bros. Pictures / Everett Collection; Ali Paige Goldstein / © HBO / Everett Collection)

When Yang first emigrated from Hong Kong to Los Angeles, at age 13, the move left him dazed. He was one of a handful of Chinese kids at his school, and he barely spoke English. “I was like, ‘Guys, you’re speaking way too fast; I can’t,’ ” he told me. After two years, his mother got a job in Shanghai and left the family behind to return to China, where she stayed for the next decade. Without her, Yang became even more adrift.

His father, meanwhile, embraced their new American life. He celebrated their arrival by buying a Pontiac Grand Am. “He thought it was so fucking cool because we always had, like, Honda Accords, in Hong Kong,” Yang told me. “Then he was like”—Yang launched into an impression of his dad, puffing out his chest, his voice going gravelly—“ ‘American six cylinder, baby! This is great!’ ”

Yang worked hard to assimilate to his new surroundings. In Hong Kong, he’d played competitive Ping-Pong and watched kung fu shows on TV. In Los Angeles, he became interested in basketball and football. He fell in love with American television—Bobby Lee on Mad TV, Ken Jeong on Live in Hollywood. He got into hip-hop and tried to build his identity around music, but still felt like he was faking it. “I wasn’t trying to not be Asian,” he said. “I was just trying to be either funnier or catch a football or something so I could fit in.”

Yang began creating what he now calls a “locker” in his mind, where he hid his former self away so he could “make space in my brain to remember American stuff.” He compartmentalized so successfully that he’s had “a weird memory lapse” about his pre-California childhood in Hong Kong.

When Yang arrived at UC San Diego in 2005, the school’s student body was 37 percent Asian, a higher percentage than any other ethnic group. After years of trying to fit in with his Los Angeles classmates, he found it disorienting to suddenly be one among many. “I’m like, I actually want to stand out,” he said. “I don’t want to be grouped in with all of the Asians.” He grew his hair long and started skateboarding and smoking weed, anything to avoid seeming like a stereotype. But he also worried about disappointing his parents, both of whom had practical jobs—his father was a financial adviser at Merrill Lynch, and his mother worked in retail—so he pursued an economics degree and interned at a financial-consulting firm.

Then, one summer night before his last year of college, he paid $5 on a whim to do five minutes of stand-up at an open-mic night in North Hollywood. Onstage, he found that joking about his identity somehow alleviated the strain of feeling like an outsider. “They didn’t know who I was. I wasn’t ‘Jimmy’; I was just the next comedian up, this guy who looks Asian,” he said. “They didn’t come to see me, so it’s almost like I have to address, like, ‘Hey, yeah, I know I’m Asian. This is my experience.’ ”

Yang was more than willing to lean into stereotypes. His early stand-up included an impression of an Asian guy trying to hit on a girl: “Let me holler at you! Come back; I’ll do your nails for you,” he’d say in an exaggerated accent. In another bit, he joked about the lack of Asians on The Maury Povich Show. “You never see some dude walking down the steps of shame and being like, ‘Look, Maury, look. I got small eye; he got big eye. That not my baby, Maury.’ ”

Yang had a relaxed, good-natured stage presence. But these bits were, as he put it, “hacky Asian stuff.” He was happy to confirm audiences’ biases if it made them laugh. Around that time, he started using the handle @FunnyAsianDude for his social-media accounts.

To make a living, he worked as a used-car salesman during the day and as a strip-club DJ at night. The latter “combined the salesmanship I learned in the used-car lot with the microphone skills I’d learned doing stand-up,” he told Conan O’Brien years later. Yang turned down an offer for a cushy finance job, against his father’s wishes, in favor of pursuing open-mic nights. He also began auditioning for TV shows and movies, going out for pretty much any casting call that would have him, as he wrote in his 2018 memoir: “Loud Japanese host,” “Weird Korean Jogger guy,” “Video Game addict.”

“You don’t want to be in a box, but at the same time, when you’re first starting, it’s easy to just be like, ‘Hey, I’m an Asian actor. Call me if you need an Asian actor,’ ” he said. Even after landing his guest role on Silicon Valley, he put his earnings into a used car he could drive for Uber, to make a little more cash.

Then, months after he finished filming the first season, in 2014, HBO offered him a contract to be a series regular. When he got the call, he was killing time on the trolley that rolls through the Grove, an outdoor shopping mall in Los Angeles. He rode the trolley back and forth in disbelief, feeling like “the gate’s opened,” like he was finally a “real player now in this industry.” He called his dad, who said, in Yang’s words: “Oh, okay, so you have an employment contract with HBO, which is a company. Good. Thank God.”

In person, Yang is warm and easygoing, with an approachable air. One afternoon this summer, we met for lunch at a Thai restaurant in L.A. As soon as he sat down, a woman leaned over and stopped him mid-sentence. “Are you the famous guy?” she asked.

“Probably not,” he said. She laughed and held up her phone for a selfie anyway.

Yang could have taken offense that the woman seemed to view him as just a vaguely familiar face; he wouldn’t have been the first Asian actor to be confused with another one. (In his 2020 comedy special on Amazon Prime, Good Deal, he joked about fans who approach him, looking anxious. Are you sure that’s not Ken Jeong? he imagines them wondering.) But when I brought up the incident the next time we met, over dim sum in Monterey Park, he laughed, unbothered. He’s accustomed to this particular kind of fame, to being “that guy I’ve seen before.” It’s a long way from where he started.

Since Yang began his career, in the early 2010s, opportunities for Asian actors have exploded—a surge that Yang attributes largely to the success of Crazy Rich Asians. In that movie, a young Chinese American woman goes to Singapore to meet her boyfriend’s family, and is thrown into the high-flying milieu of Asia’s ultra-wealthy. As the playboy Bernard, Yang found a desperate streak beneath his character’s bravado. When the film became a global hit in 2018, it was hailed as proof that Asian-led projects could find commercial success in Hollywood. In 2020, the Korean movie Parasite swept the Oscars; in 2023, Everything Everywhere All at Once, led by Yang’s Crazy Rich Asians co-star Michelle Yeoh, did the same. A study published by the University of Southern California’s Annenberg Inclusion Initiative found that the percentage of Asian characters with speaking parts in the top-grossing films each year climbed from roughly 3 percent in 2007 to nearly 16 percent in 2022. Asians were the only minority group to see such a big increase in that period.

At the same time, more Asian writers and directors were getting the opportunity to create their own work, which gave rise to a range of Asian characters who are delightfully eccentric but also specific and human. Now there are far fewer roles like the Jian-Yang of early Silicon Valley, and more roles like, say, Steven Yeun and Ali Wong’s deranged, obsessive duo in Beef, the Emmy-winning drama about a road-rage incident that escalates into a murderous feud. As Jeong, who also appeared in Crazy Rich Asians and has become a close friend of Yang’s, put it to me: “There’s more diversity in our diversity now.”

Justin Chung for The Atlantic

This doesn’t mean that choosing roles was suddenly easy for actors like Yang. Not long after Crazy Rich Asians, he got sent a script for a movie about William Hung, who’d become an early viral sensation after an awkward 2004 American Idol audition during which he gyrated and sang Ricky Martin’s “She Bangs” off-key. The writer wanted Yang to play Hung. It was a starring role in a potentially splashy biopic—but Yang turned it down. In June 2020, during an appearance on Joe Rogan’s podcast, he told Rogan that the script made him want to “fucking vomit”; Hung, he said, had “set us back 10 years.” In response, Hung posted a video addressed to Rogan and Yang. “I understand where you might be coming from, because you’re not the only person who believes that I portray Asian stereotypes,” Hung said. But, he added, “I believe everyone has a right to try something new without being judged or ridiculed.”

When I brought up his comments about Hung, Yang grimaced. His objection to the project, he told me, was not about Hung himself but rather about the way the script missed an opportunity to examine why he’d become famous and how his notoriety had affected the perception of Asian Americans, especially Asian men. “People made fun of him,” Yang said. “He was the butt of the joke, and every one of us was called ‘William Hung’ in high school for a couple years.” To Yang, the way American Idol portrayed Hung—how the show “threw him out there, and how America ganged up and laughed at him—that should be the story we’re telling.” Many Asian performers still find it hard to shake the fear that they’ll be turned into a punch line the way Hung was. “In hindsight,” Yang said of those 2020 comments, “I think that was my own frustration, my own insecurity.”

For Asian actors living through this cultural sea change, career choices can seem freighted with a new sense of responsibility and, occasionally, feelings of guilt. I spoke with Jeong about what is arguably his most well-known role, the Chinese gangster Mr. Chow in the 2009 comedy The Hangover. To Jeong, Mr. Chow was “puncturing the stereotype, because there are not a lot of stereotypes where, you know, an Asian man jumps out naked on Bradley Cooper’s shoulder and beats him up.” Still, some things about Mr. Chow now seem to give him pause, including his exaggerated accent. “I haven’t done an accent on live TV since,” he told me. “And there’s a reason for that.”

When I mentioned this to Yang, he shrugged and sighed. “Yeah, yeah, and that’s his battle,” he said. As much as Yang admires Jeong, his own view of what makes for “good” representation seems somewhat different. He doesn’t think there’s anything inherently wrong with an Asian character who has a thick accent, and he doesn’t think breaking down stereotypes requires playing a kind of character audiences have never seen before. He’d be interested in a role that seemed like an Asian cliché—say, a mathematician—if it surprised him. “Is there some more interesting angle about the man?” he said. “Or is it just super one-dimensional: ‘Here’s an Asian guy good at math’?” The question he asks himself about each character now is simple: “Is it human?”

Yang’s stand-up comedy has evolved, too. He still riffs on being Asian, but his material is more precise, and more personal. In his 2023 special for Amazon Prime, Guess How Much?, he jokes about the frugality of his mother, with whom he’s grown close again after their long separation. (She loves a bargain; he says her catchphrase is “Guess how much?”) He still plays with stereotypes, but now he has a knack for turning them on their head: Joking about the global rise of K-pop, he says, “I had a 15-year-old white kid come up to me, trying to explain the different members of BTS … I’m like, ‘Dude. They look the same to me.’ ”

Last year, Yang changed his Instagram handle from @FunnyAsianDude to just @jimmyoyang. “If I log on every day on Instagram, I see ‘Funny Asian Dude,’ I’m saying that to myself over and over again: I’m only the funny Asian,” he told me. “But I think I’m more than that. And I could be more.”

In Interior Chinatown, Willis lives in a crowded apartment complex and works as a waiter at a restaurant called the Golden Palace while dreaming of becoming a “Kung Fu Guy.” What Willis doesn’t fully understand is that he’s actually a background actor—otherwise known as a “Generic Asian Man”—in a procedural called Black & White, which is occasionally set in the Golden Palace. (The show within the show stars a Black male detective and a white female detective, who flirt and banter with unrelenting cop-show swagger.) Over time, Willis becomes entangled in the plot of Black & White, landing bigger and bigger roles, and gradually realizing that he’s been trapped inside a Hollywood stereotype all along.

The first episode opens with Willis witnessing an incident related to a crime that Black & White’s detectives are investigating. He starts to notice the strangeness of his circumstances and, with the help of a new-to-town cop, he searches for his long-lost brother, a Kung Fu Guy who may know more about what’s going on.

Yang as Willis in Interior Chinatown (2024) (Mike Taing / Disney)

Charles Yu’s novel is structured like a screenplay, with stage directions full of character descriptions and lyrical digressions. Yu, who is also an executive producer, told me that he wrote the book in part to untangle his anxieties about the way cultural depictions of Asian people have influenced his perception of himself. “Like, Is this face lovable? ” he said. “Do we deserve to be characters, let alone main characters?” He wanted the mechanics of Willis’s world to reflect Hollywood’s narrow logic about race.

The novel is so high-concept that adapting it for the screen was a gamble for Hulu. But the series cleverly uses the tools of television to render the layered realities of the book. The lights in the Golden Palace darken to indicate when Black & White is filming and Willis has entered that world. When Willis goes from being Interior Chinatown’s star to Black & White’s Generic Asian Man, the show challenges the audience to find him again, somewhere in the background of its shots.

And the book’s central metaphor has been made usefully concrete. On the day I visited the set of Interior Chinatown, Yang was filming a scene, invented for the show, that required him to repeatedly run into a pair of doors. The doors lead to the police precinct, the setting for Black & White’s highest-stakes subplots, where Generic Asian Men like Willis are not allowed. Willis is largely a dramatic role, but there are moments of physical comedy, and Yang was clearly having fun with this one. He improvised different takes: He tailgated a group of people, trying to sneak in behind them—blocked. He sidled up to the doors as if he could trick the inanimate wooden panels into staying ajar—blocked again. He took a running start, falling right before he reached the threshold.

When Yang first read the script for Interior Chinatown, he thought of all the ways in which he’d lived Willis Wu’s life. He’d looked for jobs as a background actor by calling Central Casting, the same agency that employs Willis; he’d even worked at a restaurant called Chop Suey in Los Angeles’s Little Tokyo. But Yang also thought that Interior Chinatown, with its self-awareness and depth, was a new kind of story.

He found a shirt that he’d worn in his 20s, when he still worked as a waiter, and smeared it with chili oil. He put on the scuffed-up Goodwill boots he’d worn back then, too. Then, in a hotel room, he auditioned for Willis over Zoom. In the scene Yang read, the reality-bending mechanics of Black & White are absent. Instead, Willis has a difficult conversation with his father, reluctantly admitting that he feels unmoored in life, and asking for advice, only to get stern replies.

At first, Yang had trouble evoking Willis’s emotions, and worried that he was forcing his tears. Then the episode’s director, Taika Waititi, stepped in. Waititi urged Yang to think about how Willis’s real motivation is to leave the conversation, but he stays out of some helpless instinct: to oblige his father, maybe, or because he’s holding on to the hope that he’ll hear what he wants to hear—that his father understands Willis’s angst. The note evoked a memory for Yang; as a teenager, he’d struggled to communicate his feelings to his father, because when he did, he found it hard to bottle those feelings back up again. “When I was younger,” he told me, “and I’d ask my dad about my mother—like, ‘Why did she move to Shanghai?’—I couldn’t help but start uncontrollably sobbing.”

Yang realized that Willis’s dynamic with his father was one he knew well: the push and pull between wanting to say everything and holding back, the emotional gulf that can stretch between an immigrant father and his more assimilated son. “I don’t know anyone who embodies better a bunch of the feelings and anxieties, and insecurities, that are part of why I wrote the book,” Yu told me of Yang.

If Yang’s relationship with his father was once more strained, lately that has changed. Richard Ouyang has been so encouraged by his son’s success that he recently started auditioning for roles himself. Ouyang told me that Yang now gives him professional advice: “Jimmy always asks me to be more serious about acting and take some classes,” Ouyang wrote by email. “Yet I think I am too old to learn any new tricks and prefer to be a Nepo Daddy!” In May, father and son did an ad for Toyota together, with Ouyang dryly complaining about his son’s driving skills as they navigate a snowy wilderness. “It was so cute—he was so stoked,” Yang said of his father. “He posted it all over his Chinese social media.”

Yang has also reconnected with the younger self he’d placed inside that mental locker back in 2000. His childhood comes rushing back at certain moments: when he smells stuffed fish cakes like the ones he used to eat with his mother at the shop near their Hong Kong apartment; when he’s speaking Cantonese; and, sometimes, when he performs. Playing Willis helped him rediscover, he said, “stuff that I’ve taken for granted, that I’ve forgotten”—the memories of who he was before.

This article appears in the December 2024 print edition with the headline “Against Type.”